Dienstag, 23. Januar 2007

Wieder gesund und Rückblick 2006 November -Dezember - Feeling better and review 2006

Johanna und Louisa haben relativ schnell den Schnupfen überstanden, Gott sei Dank! Letzte Nacht war alles ruhig und wir mußten nicht raus. Deshalb habe ich heute Zeit, den Rückblick für 2006 zu beenden.

Johanna and Louisa are feeling better. Obviously things got better sooner than expected, the last night was calm with none of them crying. Thanks for all of your thoughts. Because of this I have some time to end the review of 2006.

******************

Johanna hatte es ja die ganze Zeit befürchtet, der Nikolaus kam dann doch. Koischerweise war johanna dann, als es soweit war, außerordentlich gelassen. Louisa, die die ganze Zeit versichert hat, sie hätte keine Angst, wollte nicht von meiner Seite weichen.

Johanna was a little bit afraid, that St. Claus will actually show up... He did! And brought a lot of presents. Here in Germany we celebrate christmas a little bit different than in the States. St. Claus comes at the 6th of December bringing little gifts for the kids. Normaly he is dressed like a bishop, but the kids get in contact with the american outfit of St. Claus all the time through TV, that a lot of people adopted it. Just like wie did.



Heilig Abend mit den Mädels 2006.

The girls on christmas eve. On christmas eve, the presents are brought by the "christkind", I really don't no how to translate this. It looks like a angel und repesents the newborn child. It comes through the open window and leaves behind a lot of gold glitter. Here you can see me and the girls checking it out:





1 Kommentar:

  1. Hey, SUPER!!!! Das hört ich ja gut an, daß da nichts großartiges nachgekommen ist

    AntwortenLöschen