Freitag, 9. März 2007

Louisa und das Sprechen - Louisa and her talking

In letzter Zeit habe ich mit doch irgenwie Sorgen gemacht, weil Louisa so schlecht spricht. Ihr fehlen immer noch eine ganze Menge Buchstaben und die artikuliert nicht richtig bzw. sehr schlampig. Oft habe ich sogar Schwierigkeiten sie zu verstehen ganz abgesehen von anderen. Johanna ist das genaue Gegenteil, sie spricht schon viel und sehr gut und deutlich. Louisa macht zwar Fortschritte, aber ich bin der Meinung es geht sehr langsam und ich habe mich gefragt, ob wir ihr nicht ein wenig besser helfen können als bisher.

Nun hatten wir endlich den Termin beim Kinderarzt deswegen. Louisa hat super mitgemacht, hat ds erstemal in ihrem Leben "Schlüssel" richtig ausgesprochen und hat ausgesprochen deutlich artikuliert. Erst als es um zusammenhängende Sätze ging, hat sie ganz schön geschludert. Der Kinderarzt meinte dann auch, daß sie noch eine ziemliche Babsprache hätte, und Probleme hätte beim Satzaufbau und beim Erzählen, sie hätte aber einen großen Wortschatz und ein gutes Sprachverständnis. Wir sollten auf jeden Fall des erste halbe Jahr im Kindergarten abwarten und sie dann nochmal testen lassen. Meist gäbe sich das von alleine, er hat mir dann noch Tipps gegeben, wie wir sie ihr ein wenig helfen könnten.
Nun bin ich beruhigt.

The last weeks I was really worried about Louisa and her way of speaking. She still cannot speak a large amount of letters and she has trouble pronouncing the words correctly. Sometimes even me and Ralph have trouble understanding her so I made an appointment with the pediatrician.

This was taking place these days and Louisa really participated very well which surprised me. I was sure she wouldn't say a word so I prepared something to be able to tell the doc. No need for that, for the first time in her life she pronounced the word "key" correctly and said 5 new words which even I haven't heard before. But when she needed to tell a story about simple things she had trouble with that. The doc agreed that she still has a very babyish language and that she has trouble when it comes to telling something in whole sentences, but he also said she has a large treasure of words and a good understanding of words. He recommended to wait another half year before testing again because during kindergarden the kids often improve their speaking skills very fast. He gave me some tipps to practice with her.
I'm glad we did this, now I know everything is still ok.

Kommentare:

  1. Ja, das hab ich auch schon öfter gehört, dass sich eventuelle Sprachverzögerungen spätestens im Kindergarten legen.
    Ich drücke euch die Daumen.

    AntwortenLöschen
  2. I'm glad that you went ahead & made the appointment w/the pediatrician & that there's no need to be overly concerned @ the moment. Maybe she just needs a little more time :)

    AntwortenLöschen
  3. I'm glad that the appointment went well and you were encouraged with the news! Louisa is just waiting for the perfect time to let it all out! I wonder if that is part of being a twin! Maybe if she is the quieter of the two it is just easier to let sister do all the talking!

    AntwortenLöschen
  4. That is really good that you were able to get an appt. It doesn't hurt to go get checked out early to keep up on things. I am sure in the next year & a half she will come a long way with her words. It is amazing how all children develop at different times. Hope you are having a good weekend!

    AntwortenLöschen
  5. I agree that is was a good idea to get her checked out. Just take one day at a time with her and I'm sure everything will be fine.

    P.S. Having a funny picture contest. Come on over to my blog for the details.

    AntwortenLöschen
  6. I just love your blog! You do put so much effort into it, first typing in German and then in English! Sometimes I try to read the German as part of my first language (Pennsylvania Dutch) does have German words in it. I can't read or write either of them though, but because I speak the dutch I can sort of sound out some of the German words. Pennsylvania Dutch is a crazy language, we can communicate with Dutch, German and Swiss people using our language..not well all the time, but still communicate on some level. Oh, and I am back to blogging. I just needed a break. Thank you for your kind comments and "love" my way. It was much appreciated.

    AntwortenLöschen
  7. Danke an alle für eure Kommentare.

    Thanks to all for your comments.

    @ellie
    I don't always translate word by word. Perhaps your already recognized the german text is usually longer, because it is easier for me, of course. And sometimes I need to explain things for my english blogger-friends in more details than for the german ones. So you cannot always compare the two textes.

    I've never heard of "pennsylvania dutch", would be interesting to see I much I would understand. I will go straight to google and see what I can find

    AntwortenLöschen